Программа по русскому языку для учащихся 5 классов

Программа по русскому языку составлена в соответствии с государственным образовательным стандартом общего образования РА на основе Закона об образовании РА и осуществляемой в образовательном комплексе «Мхитар Себастаци» альтернативной (авторской) программой.

Программа предназначена для учащихся 5 класса, изучающих русский язык на базовом уровне.

Читать далее

Оценивание: необходимость или…

Текущее и итоговое оценивание учащихся является неотъемлемой частью учебного процесса, обеспечивая постоянную многостороннюю связь учитель-ученик-родитель. И как бы мы не утверждали, что школа дает знания и оценки не главное, и дети, и их родители гордятся своими успехами  и расстраиваются из-за плохих оценок.  Модели оценивания, предлагаемые в образовательном комплексе разнообразны, использование любой из них в своей деятельности должна предполагать индивидуальный подход в каждом конкретном случае.  К учебному процессу могут присоединиться на всех этапах учащиеся из разных стран, школ, где применение и преподавание языка, в данном случае русского, отсутствовал. И вгонять этих ребят в общие рамки и оценивать их по общим стандартам просто не допустимо. Данных учеников я оцениваю за старания, за рвение, за желание к знаниям. Если для некоторых отметки 6-7 являются сигналом опасности, для этих ребят могут послужить стимулом и носить поощрительный характер.

Читать далее

Հաշվետվություն

«Фольклорная шкатулка моей семьи» — долгосрочный проект

Литературный уголок: Сказки народов мира

Русские былины: Три богатыря

Составление апрельского флешмоба по русскому языку для 4-5 классов

Проверка результатов флешмоба — 41 работа

Ապրիլի 10.Գագարինի նախագծին ընդառաջ մաքրման, բակային աշխատանքներ Հյուսիսային դպրոցում

Փոխարինում — Ք․ Լևոնյան

Подводим итоги апреля

Апрель достаточно насыщенный месяц, предлагающий разнообразие выбора тем для проектов: космос, пасха, день матери. Но, поскольку, прошлогодний карантин полностью был посвящен этим темам и мы их активно обсуждали во время видео конференций, в этом году, подводя итоги года, я решила начать достаточно объемный проект “Фольклорная шкатулка моей семьи”. Ребята начали изучать различные стороны устного народного творчества стран, научились проводить параллели, например, в содержаниях индийской народной сказки “Маленькая птичка и слон” и русской басни “Лев и мышь”. При этом меня приятно удивило, что учащиеся сами вспомнили еще несколько вариантов сказок с похожим сюжетом. На примере изучения этих сказок мы остановились и еще на одном виде фольклора – на пословицах и поговорках и попытались через них передать их мораль.
В качестве семейного проекта я предложила ребятам свою фольклорную шкатулку наполнить мамиными колыбельными, стишками и сказками перед сном, считалками и потешками. Полагаю, что шкатулочка наполнится достаточно интересными и разноязычными народными предметами. Среди наших учащихся много ребят, которые по воле судьбы родились и провели свое детство на чужбине и воспитывались на сказках и песнях народов мира.
В программе 4-5-х классов каждый год в Северной школе большое внимание уделяется героическим народным армянским эпосам. Знаменитых трех силачей богатырей на статных конях видели не раз все, но об их подвигах слышали далеко не все. Ребятам будет интересно познакомиться с подвигами героев и русских эпосов, переданных устами народа.
Данный проект рассчитан на апрель и май, итоги и исследования, проведенные в ходе которого, будут представлены в виде небольшой статьи.

Если есть проблема, проблема в жизни, в том, чтобы жить и заставлять жить

Автор: Ашот Блеян

Жизнь встала на полтора месяца: кругом хаос, кадры из фильма ужасов, хочется уснуть и не просыпаться. СМИ наводнили противоречивые известия. Соскучились по здравому слову.

Взгляды тиара Блеяна всегда мне были близки: по опыту знаю они прогрессивны, гуманны, обращены к людям… В те дни сильнее, чем когда-либо ждала публикаций любимого тиара Блеяна. Читаю и размышляю…

Читать далее

Учебная поездка в дом-музей А. Саркисяна и А. Коджояна

Дата поездки: 21.01.2021, 13:00-15:30

Участники проекта: отряд технологов-переводчиков зимнего лагеря 2020-2021

Ответственные лица: Анна Франгян, Кристине Левонян, Татев Атоян

Место проведения: Дом-музей Ара Саркисяна и Акопа Коджояна

Читать далее

Индивидуальный план работы январского лагеря 2021

Отряд технологов и переводчиков. Совместная работа преподавателей иностранных языков и школьных технологов над проектом Зимнего лагеря.

Поход в Национальный музей Армении или Музей русского искусства в Ереване

Литературный уголок. Читаем и обсуждаем рассказы

Просмотр мультфильмов А. Будовского «Miro», США и Дж. Данте «Луни Тюнз: снова в деле» о приключениях в Лувре.

Образование на войне

Исчезает все быстро, заметить успеешь едва ли,

… все домашние спали…

Кто-то бабочке где-то помял ее хрупкие крылья,
И не думал о том, что цветок где-то ждал ее пыли,
А цветок тот завядший, он не был подарен девчонке,
И не встретившись с парнем, она не зачала ребенка.
И не вырос ребенок, светилом не стал медицины,
И от заразы не смог он придумать простейшей вакцины,
И гуляет зараза, а люди застыли в бессилье,
Оттого что когда-то помяли той бабочке крылья.

Читать далее